Kalina Paweł (1872–1945), lingwista, autor słowników. Ur. 15 IX w Ciechanowcu w pow. grodzieńskim, syn Jakuba. Po ukończeniu średniej szkoły rosyjskiej w Petersburgu, odbył studia filologiczne na Sorbonie. Duże zdolności i zamiłowania lingwistyczne pozwoliły mu na doskonałe opanowanie jęz. francuskiego, i to nie tylko literackiego, gdyż był jednym ze znawców argot, oraz jęz. rosyjskiego, niemieckiego, angielskiego i włoskiego. Doświadczenia nabyte w czasie nauki zawarł w książeczce pt. Nowa mnemonika czyli sztuka kształcenia pamięci, wydanej ok. 1905 r. (2. wyd. 1907, 3. wyd. 1939) w Warszawie, gdzie osiadł po powrocie z Francji. Opracował wówczas także Kurs korespondencji handlowej w jęz. niemieckim z tłum. polskim, który miał dwa wydania. W celu zabezpieczenia sobie środków utrzymania i kontynuowania studiów językowych podjął wykłady w szkołach. Po pierwszej wojnie światowej do r. 1932, w którym przeszedł na emeryturę, wykładał jęz. francuski w Wyższej Szkole Budownictwa i Wyższej Szkole Wojennej w Warszawie.
W r. 1914 K. rozpoczął pracę nad Słownikiem francusko-polskim i polsko-francuskim, który opublikował nakładem własnym w zeszytach, w l. 1928–36 (Kr.–W.). W r. 1933 ukazał się Słownik podręczny francusko-polski i polsko-francuski (W.), którego ostatnie wydanie wyszło w r. 1963. K. nie ograniczał się jednakże do pracy nad językiem francuskim. W r. 1935 wydał Nowy słownik podręczny niemiecko-polski i polsko-niemiecki (ostatnie, 7 wydanie w r. 1964, jako Podręczny słownik niemiecko-polski…), a w r. 1939 jednotomowy Słownik kieszonkowy niemiecko-polski i polsko-niemiecki. Był K. również autorem Samouczka jęz. angielskiego (Kr. 1939) oraz Samouczka języka włoskiego (Kr. 1938). K. zmarł w Otwocku koło Warszawy 18 IX 1945 r.; pozostawił żonę Justynę, z domu Grostal.
Na podstawie materiału nadesłanego przez Tadeusza Grostala opracowała.
Red.